Difference between revisions of "Malagasy to English dictionary"

From MadaCamp
Jump to: navigation, search
Line 8: Line 8:
 
* ankora, n.: shell
 
* ankora, n.: shell
 
* [[ampalibe]], n.: jackfruit
 
* [[ampalibe]], n.: jackfruit
 +
  
 
== B ==
 
== B ==
 
* [[betsabetsa]], n.: local rum
 
* [[betsabetsa]], n.: local rum
 
* [[boky]], n.: book
 
* [[boky]], n.: book
 +
  
 
== F ==
 
== F ==
Line 28: Line 30:
 
* [[hazo]], n.: tree, wood
 
* [[hazo]], n.: tree, wood
 
* [[hotely]], n.: restaurant
 
* [[hotely]], n.: restaurant
 +
  
 
== K ==
 
== K ==
Line 34: Line 37:
 
* [[kibory]], n.: tomb, burial house
 
* [[kibory]], n.: tomb, burial house
 
* [[konikony]], n.: [[custard apple]] or sugar apple
 
* [[konikony]], n.: [[custard apple]] or sugar apple
 +
  
 
== L ==
 
== L ==
Line 51: Line 55:
 
* [[mpianatra]], n.: pupil, student
 
* [[mpianatra]], n.: pupil, student
 
* [[mora mora]]
 
* [[mora mora]]
 +
  
 
== N ==
 
== N ==
Line 84: Line 89:
 
* [[trano fiangonana]], n: church
 
* [[trano fiangonana]], n: church
 
* [[Trano Gasy]], n: Malagasy house
 
* [[Trano Gasy]], n: Malagasy house
 +
  
 
== V ==
 
== V ==
Line 91: Line 97:
 
* [[voninkazo]], n.: flower
 
* [[voninkazo]], n.: flower
 
* [[vahona]], n.: aloe
 
* [[vahona]], n.: aloe
 +
  
 
== Z ==
 
== Z ==

Revision as of 19:45, 10 August 2016

A


B


F


G

  • gasy, adj.: short for Malagasy


H


K


L


M


N


O


P


R


S


T


V


Z

  • za, n.: baobab tree