Difference between revisions of "Konikony"

From MadaCamp
Jump to: navigation, search
(Created page with ''''Konikony is Malagasy for custard apple or sugar apple, a delicious fruit growing in Madagascar.''' 600px The word ''konikony'' may refer to t…')
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Konikony is Malagasy for [[custard apple]] or sugar apple, a delicious fruit growing in Madagascar.'''
+
'''Konikony is Malagasy for [[custard apple]] or sugar apple, a delicious fruit grown in Madagascar.'''
  
 
[[File:Ocean_Momo_185.jpg|600px]]
 
[[File:Ocean_Momo_185.jpg|600px]]
  
The word ''konikony'' may refer to the shape of the fruit: ''kony'' can be translated with ''cône'' in French or ''cone'' in English.
+
The word ''konikony'' may refer to the shape of the fruit: ''kony'' can be translated into ''cône'' in French or ''cone'' in English.
 +
 
 +
in northern madagascar, the fruit is better known as [[Voazato]].

Latest revision as of 13:47, 21 July 2022

Konikony is Malagasy for custard apple or sugar apple, a delicious fruit grown in Madagascar.

Ocean Momo 185.jpg

The word konikony may refer to the shape of the fruit: kony can be translated into cône in French or cone in English.

in northern madagascar, the fruit is better known as Voazato.