Difference between revisions of "Malagasy proverbs"

From MadaCamp
Jump to: navigation, search
(Created page with '''Tsihy be lambanana ny ambanilantra''<br> All who live under the sky are woven together like one big mat')
 
Line 1: Line 1:
 
''Tsihy be lambanana ny ambanilantra''<br>
 
''Tsihy be lambanana ny ambanilantra''<br>
All who live under the sky are woven together like one big mat
+
All who live under the sky are woven together like one big mat.
 +
 
 +
 
 +
"Tsy misy mandronono, tsy misy prix"<br>
 +
If the stone is not milky, its owner will generally not obtain the best price from it. - A Malagasy proverb known by everyone in Ilakaka.

Revision as of 13:51, 1 January 2010

Tsihy be lambanana ny ambanilantra
All who live under the sky are woven together like one big mat.


"Tsy misy mandronono, tsy misy prix"
If the stone is not milky, its owner will generally not obtain the best price from it. - A Malagasy proverb known by everyone in Ilakaka.